Samstag, 29. Juli 2017

Ms. Manami (Amigurumi-Fisch "Wasabi") und Blog-Empfehlung "Food Vegetarisch"


* Doch, doch ich arbeite auch noch an meinem großen Tuch. Aber da ich jetzt wieder öfter mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterwegs war, hatte ich ein Mitnehmstrickprojekt dabei. Darf ich Euch Ms. Manami (Bedeutung gemäß Internet: Mana = Zuneigung und Mi = Meer) vorstellen?
* I still do knit my large wrap indeed. But as I have used public transport more often again recently, I took this to-go-knitting project with me. May I introduce you to Ms. Manami? (Meaning according to the internet: Mana = Affection and Mi = Ocean).
* Die Anleitung heißt "Wasabi" von Susan Claudino. Der Fisch/Wal ist schnell gestrickt und die Anleitung ist empfehlenswert.
* The knitting pattern is "Wasabi" by Susan Claudino. The fish/whale is a quick knit and the instructions are recommendable.

* Ms. Manami hat mir schon verraten, dass sie ein Lieblingslied hat:
* Ms. Manami has already told me that she has a favourite song:

"I guess I'm an underwater thing
So I guess I can't take it personally
I guess I'm an underwater thing, liquid running"
(Tori Amos - Liquid Diamonds)

* Außerdem möchte ich noch einen deutschen Blog empfehlen: Food Vegetarisch. Die Betreiberin Eva Gründemann bezeichnet sich als Genuss-Vegetarierien, "weil [ihr] meistens vegetarische Gerichte einfach besser schmecken als solche mit Fleisch". Das finde ich sehr sympatisch und undogmatisch, weil es mir ähnlich geht. Inzwischen haben wir schon drei Rezepte nachgekocht und ich freue mich schon auf das Buch von Frau Gründemann, das im Herbst erscheint. Heute haben wir die "Glutenfreie Pizza mit Blumenkohl-Boden und einem Belag mit Kartoffeln" nachgekocht (siehe Foto unten).
* In this paragraph, I recommend a German food blog and the photo below shows a low carb pizza made with a dough of cauliflowers.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen